No exact translation found for مراكز تميز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مراكز تميز

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Establecimiento y/o fortalecimiento de centros regionales de excelencia para la elaboración de productos agrícolas y/o centros de tecnología rural; Suministro de apoyo tecnoeconómico a empresas agrícolas rurales piloto gracias a la introducción de tecnologías apropiadas o mejoradas y al perfeccionamiento de las aptitudes; Seminarios, cursos prácticos, informes internacionales, publicaciones y otras contribuciones en calidad de foro mundial pertinentes.
    ● إنشاء و/أو تعزيز مراكز التميز الإقليمية للتجهيز الزراعي و/أو مراكز التكنولوجيا الريفية؛
  • Con el correr de los años, se han ido formando centros de excelencia en que expertos en cuestiones técnicas y jurídicas concretas intervienen para dirimir controversias en el comercio marítimo por medio del arbitraje.
    وقد نشأ بمرور السنوات عدد من مراكز التميُّز، يتوافر لديها خبراء في مسائل تقنية وقانونية معينة ليتولّوا التحكيم في النـزاعات التي تنشأ في التجارة البحرية.
  • b) Crear portales regionales para CC:iNet en colaboración con los centros de excelencia regionales, a fin de seguir desarrollando y perfeccionando la funcionalidad y facilidad de uso de esa red de intercambio de información.
    (ب) إنشاء فروع إقليمية لشبكة CC:iNet، بالتعاون مع مراكز التميز الإقليمية، وذلك من أجل تطوير وتحسين أداء مركز تبادل المعلومات وسهولة استعمال شبكته.
  • Las actividades de investigación se ejecutarán en estrecha colaboración con las actividades de cooperación técnica y con una red de investigación que se ha ido desarrollando en los últimos años con universidades renombradas y centros de excelencia de todo el mundo.
    واو-22- وسوف تُنفَّذ أنشطة البحوث بالتعاون الوثيق مع أنشطة التعاون التقني ومع شبكة للبحوث أنشئت تدريجيا خلال السنوات الماضية مع جامعات ومراكز تميّز مشهورة في أنحاء العالم.
  • La propuesta de acentuar el interés especial de la Organización limitándose a algunas esferas y de ahondar el calado de los servicios de apoyo que presta desarrollando una competencia técnica de alto nivel y creando centros de excelencia en esas esferas tiene por objeto alcanzar esa meta.
    ويرمي الاقتراح الداعي إلى شحذ تركيز المنظمة بقصره على بضع مجالات وتعميق جوهر خدمات الدعم التي تقدّمها ببناء خبرات رفيعة المستوى ومراكز تميّز في هذه المجالات إلى تحقيق هذا الهدف.
  • Propusieron que se aumentara el apoyo al establecimiento de redes regionales y centros de excelencia sobre el cambio climático, así como a la formación sobre las cuestiones relacionadas con el cambio climático que se impartía a los interesados desde los responsables de la formulación de políticas a los medios de comunicación, pasando por las comunidades afectadas.
    واقترحوا تعزيز دعم عملية إنشاء الشبكات ومراكز التميز الإقليمية المتصلة بتغير المناخ وتوفير التدريب فيما يتعلق بتغير المناخ لمن يهمهم الأمر من راسمي السياسات إلى وسائط الإعلام والمجتمعات المتضررة.
  • El asesoramiento sobre opciones de desarrollo y políticas conexas para fomentar la integración equitativa de las pequeñas industrias agroalimentarias en sistemas orientados al mercado; La ejecución de programas nacionales y regionales para armonizar los sistemas de seguridad alimentaria y de calidad acorde con los requisitos y las normas internacionales; La promoción de tecnologías innovadoras para la etapa posterior a la cosecha, mediante la creación de centros de excelencia regionales en las esferas de la elaboración de alimentos, el control de la seguridad y la calidad, el embalaje, el etiquetado, las normas de ensayo, la maquinaria agrícola, la tecnología de sistemas automatizados, la utilización de los subproductos y otras.
    ● ترويج تكنولوجيات ما بعد الحصاد الابتكارية من خلال إقامة مراكز تميُّز إقليمية في مجالات تجهيز الأغذية، ومراقبة السلامة والنوعية، والتعبئة والتغليف، والوسم، ومعايير الاختبارات، والآلات الزراعية، وتكنولوجيا الأتمتة، واستخدام المنتجات الثانوية، إلخ.
  • Mediante el establecimiento de centros de excelencia regionales en las esferas de elaboración de alimentos, control de la seguridad y de la calidad, embalaje, etiquetado, normas de ensayo, maquinaria agrícola y utilización de subproductos, entre otras, se mejorará la productividad y la eficiencia; la calidad de los productos aumentará al tiempo que disminuirá la tasa de rechazo; se utilizarán mejor los recursos y aumentará el valor agregado de los productos, y se reducirán las pérdidas posteriores a las cosechas.
    هاء-15- وبإنشاء مراكز تميز إقليمية في مجالات تجهيز الأغذية ومراقبة السلامة/النوعية والتعبئة والوسم ومعايير الاختبار والآلات الزراعية واستخدام المنتجات الثانوية، وما إلى ذلك، سيتحقق قدر أعلى من الإنتاجية والكفاءة؛ وتتحسن نوعية المنتجات وتنخفض نسبة المنبوذ منها؛ وسيزداد استعمال الموارد وإضافة القيم الانتاجية وتنخفض خسائر ما بعد الحصاد.